The Prodigies War Chapter 3225: The Age of Chaos

Published:

  茅庐前。

   in front of the thatched cottage.

  和陈汐对坐饮酒交谈,让林寻很轻松。

   and Chen Xi sat down drinking and talking, which made Lin Xun very relaxed.

  直至一壶酒喝完,陈汐放下酒杯,满足似的叹了口气,道:“我记得上次饮酒时,还是和那个剑客痛饮,他把我珍藏的三十九坛好酒一一喝光,犹不满足,嚷嚷着要再喝,我哪能让他称心如意,说等他在轮回归来时,我再请他大饮一场,保证让他喝个痛快……这一晃,都很多个纪元过去了……”

   Until the jug of wine was finished, Chen Xi put down the wine glass and sighed in satisfaction, and said, “I remember the last time I drank, I was drinking with that swordsman, and he took the thirty-nine jars of fine wine that I treasured. I drank all of them one by one, still not satisfied, and shouted to drink more, how could I make him happy, saying that when he came back in reincarnation, I would invite him to drink again and promise to let him drink happily… , many epochs have passed…”

  他眼神泛起怅然之色。

   His eyes were filled with disappointment.

  “要不,前辈这次也请我大饮一场?”

  ”Would you like to invite me to have a big drink this time, senior?”

  林寻笑呵呵说道。

  Lin Xun said with a smile.

  陈汐也笑了,道:“有何不可?不过,得等到这一场博弈落幕时才行。”

  Chen Xi also smiled and said, “Why not? However, we have to wait until this game is over.”

  顿了顿,他继续道:“你有所不知,当年那剑客若非是要轮回重修,我是断不会请他喝那么多好酒的。”

   paused, then he continued: “You don’t know, if that swordsman was not going to reincarnate, I would never have invited him to drink so much good wine.”

  林寻一怔,道:“前辈,实不相瞒,我对轮回之道也有所了解,可至今不曾掌握轮回核心奥秘,以至于至今也不敢确信,这世上真有轮回存在。”

  Lin Xun was startled and said, “Senior, to be honest, I also understand the way of reincarnation, but so far I haven’t mastered the core mysteries of reincarnation, so I still can’t be sure that reincarnation really exists in this world.”

  陈汐眼神古怪道:“没有人告诉过你,我便掌握着完整的轮回奥义?并且,那剑客转世重修时,也是我送他离开?”

   Chen Xi looked strangely and said, “No one ever told you that I have the complete meaning of reincarnation? Besides, when the swordsman was reincarnated and rehabilitated, it was I who sent him away?”

  林寻苦笑道:“这个我可真不知道。”

  Lin Xun smiled bitterly: “I really don’t know this.”

  陈汐道:“那你应当知道河图吧?”

  Chen Xi said: “Then you should know the river map, right?”

  林寻点头,“在造化神城时,我曾见识过此宝的威能。”

  Lin Xun nodded, “I have seen the power of this treasure when I created the city of God.”

  陈汐笑了笑,道:“完整的轮回大道,便来自于河图这件宝物。在我以前修行时,拥有河图之人,便被视作是‘纪元应劫者’。不过,我也是后来才推演出,轮回之力来自于河图。”

  Chen Xi smiled and said: “The complete reincarnation road comes from the treasure of Hetu. When I used to practice, those who possessed the river map were regarded as ‘the robbers of the era’. However, I only deduced it later, and the power of reincarnation comes from Hetu.”

  “而直至抵达这众妙道墟,我才终于推断出,河图此宝便是来自那众妙禁地之内。”

  ”And it was not until I arrived at these wonderful Taoist ruins that I finally deduced that the treasure of Hetu came from those wonderful forbidden places.”

  林寻讶然,“这岂不是和永恒之舟一样?”

  Lin Xun was surprised, “Isn’t this the same as the eternal boat?”

  陈汐点了点头,“正是如此,轮回牵扯到生命的轮转重生之秘,也应当算作是一种生命之道。”

  Chen Xi nodded, “That’s right, reincarnation involves the secret of life’s rotation and rebirth, and it should also be regarded as a way of life.”

  林寻这才恍然。

  Lin Xun suddenly realized this.

  而陈汐则已经把一枚玉简拿出,正是太初之前所留。

   And Chen Xi had already taken out a jade slip, which was left before the beginning of time.

  “小友,你此来的目的我已清楚,待会我自会将这些年在感应众妙禁地时获得的一些心得和体悟一一告之。”

   “Little friend, I already know the purpose of your coming here. Later, I will tell you some of the experiences and insights I have gained while sensing the forbidden places over the years.”

  陈汐把玩着那枚玉简,道,“不过,在这之前,咱们先来瞧一瞧太初所留的心得和体悟如何?”

  Chen Xi played with the jade slip and said, “However, before that, let’s take a look at the experience and understanding left in the beginning?”

  林寻笑道:“我亦心有好奇。”

  Lin Xun smiled and said, “I am also curious.”

  陈汐不再废话,一缕神识探入玉简中。

  Chen Xi stopped talking nonsense, and a ray of divine consciousness penetrated into the jade slip.

  许久后,他收起玉简,眉宇间已泛起一丝异样的神采,半响才说道,“小友你也看看。”

   After a long time, he put away the jade slip, with a strange look on his eyebrows, and said after a while, “Little friend, look at it too.”

  说着,将玉简递过去。

   said, handing over the jade slip.

  林寻也分出一缕神识,探入其中。

  Lin Xun also separated out a ray of divine consciousness and penetrated into it.

  顿时,一种种感悟犹如潮水似的呈现出来,这些感悟皆来自太初,是他在这无数岁月中在对众妙禁地感应时所得。

   Immediately, a variety of insights appeared like a tide. These insights all came from the beginning of time, and they were obtained when he sensed the wonderful forbidden places in these countless years.

  这些感悟中,有诸多匪夷所思的画面,但几乎都被混沌气息笼罩,显得模糊虚幻,无法辨认,宛若雾中看花。

   In these insights, there are many unimaginable pictures, but almost all of them are shrouded in chaotic atmosphere, appearing blurry and illusory, unrecognizable, like looking at flowers in the fog.

  而这玉简中的一些感悟,就是由这些“画面”中推演出的玄机。

   And some of the insights in this jade slip are the mysteries deduced from these “pictures”.

  直至许久,林寻也将神识收起,心生有些震颤。

   Until a long time, Lin Xun also put away his consciousness, and his heart trembled.

  按照这些感悟和推演出的玄机,太初的出了一种认知——

  According to these insights and the mystery of the deduction, a kind of cognition came out in the beginning——

  众妙禁地,有着三种意义。

  The Forbidden Land has three meanings.

  一是孕育生命之道的本源,存在着一条完整的生命之道。

   One is the origin of the way of life, and there is a complete way of life.

  二是众妙道墟的本源核心,就如造化之墟的本源核心是“纪元长河”,归墟的本源核心是“归墟五山”,昆仑墟本源核心的“命运之海”一样。

  The second is the core of the origin of Zhongmiao Dao Ruins, just like the origin core of the Ruins of Fortune is “Era Long River”, the origin core of Guixu is “Five Mountains of Guixu”, and the origin core of Kunlun Ruins is the “Sea of ​​Destiny” .

  三是一个完整“混沌”的本源之一!

  Three is one of the origins of a complete “chaos”!

  第一种很容易理解,在之前林寻就曾作出过类似的推断。

   The first one is easy to understand. Lin Xun had made a similar inference before.

  第二种,结合四大道墟彼此之间的关联,也很容易理解。

   The second type, combined with the relationship between the Four Great Dao Markets, is also easy to understand.

  这众妙禁地,就是一种和“纪元长河”“归墟五山”“命运之海”一样的存在,是众妙道墟的本源。

   These wonderful forbidden places are the same existence as “Era Long River”, “Five Mountains of Guixu” and “Sea of ​​Destiny”, and it is the origin of all wonderful Taoist ruins.

  唯独第三种,是林寻万没想到的。

   There is only the third type, which Lin Xunwan did not expect.

  一个完整混沌的本源之一!

   One of the origins of a complete chaos!

  在太初眼中,所谓“混沌”,可容纳纪元更迭之数,可囊括无尽大道,可衍生诸天无数世界,可繁衍无尽生命。

   In the eyes of Taichu, the so-called “chaos” can accommodate the number of epochs, can include endless avenues, can generate countless worlds, and can reproduce endless life.

  就像星空古道、大千世界、永恒真界……这些世界位面,皆属于灵武纪元。这可视作是一个纪元文明。

   Just like the ancient road of the stars, the Great Thousand World, the Eternal Realm… These world planes belong to the Lingwu Era. This can be regarded as an era of civilization.

  而在灵武纪元之前,还有更多的纪元文明。

   Before the Lingwu era, there were more era civilizations.

  各种纪元文明、承载了诸般修行文明、诸天大道。

  Various eras of civilization, carrying all kinds of cultivation civilizations, the avenues of the heavens.

  但最终,各个纪元文明,皆是容纳在一个混沌中!

   But in the end, the civilizations of each era are contained in a chaos!

  这样的“混沌”,不是一个小世界诞生时所谓的混沌本源,也不是一条混沌本源规则。

   Such “chaos” is not the so-called source of chaos when a small world was born, nor is it a rule of the source of chaos.

  它就像一个母体,其内承载着纪元更迭、承载着文明、承载着大道、承载着生命!

  It is like a matrix, which carries the change of the era, the civilization, the avenue, and the life!

  这样的混沌,可视作是一个“混沌纪元”。

   Such chaos can be regarded as a “chaotic era”.

  一个混沌纪元,囊括着纪元文明、大道、生命、万事万象的流转,以及无尽无量的世事浮沉。

  A chaotic era, including the era of civilization, avenues, life, the flow of everything, and the endless ups and downs of the world.

  无论是仙道纪元、魔之纪元、佛之纪元、巫之纪元……这些以往曾出现过的纪元文明,皆只是“混沌纪元”中的一部分。

  Whether it is the Era of Immortal Dao, Era of Demons, Era of Buddha, Era of Witchcraft… These era civilizations that have appeared in the past are only part of the “Chaos Era”.

  而一个混沌纪元中,有四大本源。

   In a chaotic era, there are four origins.

  分别是生命、命运、造化、终极。

   is life, destiny, creation, and ultimate.

  也就是说,在这个混沌纪元中,众妙之墟、昆仑墟、造化墟、归墟这四大道墟的本源,便是组成整个“混沌纪元”的四大本源。

   That is to say, in this chaotic era, the origins of the four great ruins, the Ruins of All Wonders, Kunlun Ruins, Fortune Ruins, and Gui Ruins, are the four origins that make up the entire “Chaos Era”.

  其中,生命本源为“混沌纪元”的核心,也是世间修道者几乎很难碰触到的一条无上道途!

   Among them, the origin of life is the core of the “Chaos Era”, and it is also a supreme path that is almost difficult for cultivators in the world to reach!

  而造化、命运、终极三大本源,则衍化为了纪元更迭、命运轮转、万物归宿……

   and the three origins of creation, destiny, and ultimate are derived from the change of era, the rotation of fate, and the destination of all things…

  而四大本源之间,彼此关联,缺一不可,就如四大道墟之间,彼此之间的力量形成一种完整的契合,循序往复,周而复始,从而维系着整个混沌纪元的运转。

   And the four sources are related to each other and cannot be separated from each other, just like the four great ruins, the forces between each other form a complete fit, reciprocating in sequence, and repeating the cycle, thus maintaining the operation of the entire chaotic era .

  以上,便是太初在这无数岁月中从那众妙禁地中感悟到的玄机。

   The above is the mystery that I learned from the wonderful forbidden places in the countless years in the beginning.

  而了解到这一切,让林寻心中诸多疑惑也得到一种答案,比如,四大道墟的存在和关联等等。

   And knowing all this, Lin Xun also got an answer to many doubts in his heart, such as the existence and connection of the Fourth Avenue Market.

  但同时也生出诸多震撼。

   But at the same time, there are many shocks.

  因为那其中许多“玄机”对他而言,皆是以前闻所未闻!

   Because many of those “mysteries” were unheard of for him before!

  “感觉如何?”

  “How do you feel?”

  案牍对面,看着林寻一点点从思忖中冷静下来后,陈汐这才笑问道。

Opposite the    desk, after watching Lin Xun calm down a little from his thoughts, Chen Xi asked with a smile.

  “不得不承认,太初很厉害。”

  ”I have to admit, it was very powerful in the beginning.”

  林寻斟词酌句,道,“哪怕是对手,也不得不说,他在大道之上的求索,有着超乎寻常的造诣。”

  Lin Xun considered his words carefully and said, “Even if he is an opponent, he has to say that he has extraordinary accomplishments in his pursuit of the avenues.”

  陈汐点了点头,道:“太初的确很厉害,也是一个极可怕的对手。很久以前,他曾打算离开此界,将归墟、昆仑墟、造化墟全部炼化,融入自己的大道中。按照他的想法,若能先将这三大道墟炼化,融入自己的道途,足以拥有去将众妙道墟也炼化的底蕴。”

  Chen Xi nodded and said: “In the beginning, he was indeed a formidable opponent, and he was also a very formidable opponent. A long time ago, he planned to leave this world and refine all the Guixu, Kunlun Ruins, and Fortune Ruins into his own. In the middle of the great road. According to his idea, if he can refine these three great avenues of ruins first and integrate them into his own path, he will have the foundation to refine the many wonderful ruins of the great road.”

  林寻倒吸一口凉气,“这家伙竟如此疯狂?”

  Lin Xun sucked in a breath, “This guy is so crazy?”

  “对他而言,这也是一种求道的手段,只不过他若真这般做了,这天下各个纪元的修道者,无尽无数的生灵,都将随之遭受灭顶之灾。”

   “For him, this is also a means of seeking the Tao, but if he really does this, the cultivators of all eras in this world, countless living beings, will suffer annihilation.”

  “换而言之,若真到了那时,这天下除了他太初之外,其他全部生灵都得遭难。”

  ”In other words, if that time comes, all the creatures in this world except him in the beginning will suffer.”

  陈汐随口道。

  Chen Xi said casually.

  林寻忽地道:“那笼罩在造化墟四周的太初规则,该不会就是太初为了炼化造化本源为布置的吧?”

  Lin Xunhu said: “The Absolute Beginning rules surrounding the Ruins of Fortune, shouldn’t they be arranged for the purpose of refining the source of Fortune?”

  “正是如此。”

  ”Exactly.”

  陈汐笑道,“当年我察觉到这一切后,便前往走了一遭,开辟造化神城,将那造化本源镇压其中,并以河图此宝庇护其中,如此,才挡住了那笼罩在造化之墟四周的属于太初的力量。”

   Chen Xi laughed, “After I noticed all this back then, I went for a walk, opened up the God of Fortune City, suppressed the source of fortune in it, and sheltered it with the treasure of the River Map, so that I blocked it. The power that belongs to the beginning is shrouded in the ruins of creation.”

  林寻至此才总算明白,为何那造化之墟会被困在太初规则的笼罩下了。

  Lin Xun finally understood why the Ruins of Creation were trapped under the shroud of the Absolute Beginning Rules.

  谁能想到,太初竟曾如此疯狂,要将三大道墟都彻底炼化?

   Who would have thought that in the beginning, it would have been so crazy to completely refine the Three Great Dao Ruins?

  “这家伙,为了求道竟似是什么也不顾了。”

  ”This guy seems to have given up on anything in order to seek the Tao.”

  林寻感慨。

  Lin Xun sighed.

  陈汐道:“若非如此,当年那剑客离开时,也不会将一身道行化作剑锁,将太初镇压于太浑界中了。所担心的,就是他从这众妙道墟离开,去为祸天下。”

  Chen Xi said: “If it weren’t for that, when the swordsman left back then, he wouldn’t have turned his Taoism into a sword lock, suppressing Taichu in the Taichun Realm. What he was worried about was that he left these wonderful Taoist ruins. Go and bring disaster to the world.”

  顿了顿,他说道:“但不可否认,太初是一个让人尊重的对手,他对大道的认知,以及那一刻万古不移的求道之心,连我都深感钦佩。”

   paused, he said: “But it is undeniable that he was a respectable opponent in the beginning. His knowledge of the Dao, and his unswerving desire for the Tao at that moment, even I am deeply admired.”

  林寻点了点头,而后道,“前辈,以你之见,太初对众妙禁地的感悟和推演如何?”

  Lin Xun nodded, and then said, “Senior, in your opinion, how was your perception and deduction of the forbidden places in the beginning?”

  陈汐沉默片刻~IndoMTL.com~道:“他并未在这些感悟中做手脚,因为他所感悟到的玄机,我也已感悟到。换而言之,在对众妙禁地的认知上,他让我竟都生出一种惺惺相惜之感。”

  Chen Xi was silent for a moment~IndoMTL.com~ and said: “He didn’t play a role in these perceptions, because I have also realized the mystery that he realized. In other words, in the recognition of the wonderful forbidden places. Zhishang, he made me feel a sense of sympathy for each other.”

  说罢,他长声一叹,“可惜,虽对大道的认知相同,但道途不同,所求也有冲突,这便是所谓‘道不两立’,终究不能为友。”

   After he finished speaking, he sighed, “Unfortunately, although we have the same understanding of the Great Dao, but the paths are different, there are conflicts in what we want.

  林寻道:“最了解自己的,往往是敌人,这句话也可以用在太初身上,归根到底,这一场博弈,注定是要分出一个胜负的。”

  Lin Xundao: “The enemy who knows himself best is often the enemy. This sentence can also be used in Taichu. In the final analysis, this game is destined to be a winner.”

  陈汐道:“决定胜负之时还早,趁此机会,我倒也有一些心得可以和小友一起聊聊。”

  Chen Xi said: “It’s still too early to decide the outcome. Taking this opportunity, I also have some ideas that I can chat with my little friend.”

  林寻笑道:“晚辈洗耳恭听。”

  Lin Xun said with a smile: “The younger generation is all ears.”

  “太初认为,众妙禁地蕴藏生命之道,而这生命之道被他视作一个‘混沌纪元’的核心本源,但在我看来,这生命之道,当应该称作‘鸿蒙道途’才对。”

   “In the beginning, it was believed that the way of life contained the way of life, and this way of life was regarded by him as the core source of a ‘chaos era’, but in my opinion, this way of life should be called ‘Hongmeng’ The way is right.”

  “鸿蒙道途?”林寻若有所思。

   “The way to Hongmeng?” Lin Xun thought deeply.

  “不错,所谓鸿蒙,便是一个混沌纪元的核心,是生命之起源。打个比方,若混沌纪元是一颗鸡蛋,那么这鸿蒙之力,便是蛋黄,一切生命之道,皆从中孕育而生……”

   “Yes, the so-called Hongmeng is the core of a Chaos Era and the origin of life. For example, if the Chaos Era is an egg, then the power of this Hongmeng is the egg yolk, and all the ways of life are Born out of it…”

  陈汐说着,就将自己这无数岁月中所感悟到的一些玄机一一说出。

   Chen Xi said, and then he told some of the mysteries that he had realized in the countless years of his life.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.