The King of Hell’s Genius Pampered Wife Chapter 35: 035 Don’t lie to me

Published:

陈嬷嬷脸上一片黯然,看着纥溪蜡黄的小脸,瘦小的身体,眼眶微微泛红,都怪她没用,才让小姐如此为难。

Mother Chen’s face was gloomy, she looked at Hexi’s sallow face, thin body, and her eyes were slightly red. She blamed her for being useless and made the young lady so embarrassed.

纥溪道:“嬷嬷不用担心,口粮和钱财的事我来解决,你让莫三把李四带过来见我。”

Hexi said: “Don’t worry, mama, I’ll take care of the rations and money. You ask Mo San to bring Li Si over to see me.”

很快,满脸憔悴消瘦的李四就被人带到了纥溪面前。

Soon, Li Si, whose face was haggard and thin, was brought to Hexi.

他一见纥溪就浑身发抖,眼中满是惊恐,扑过去就开始磕头:“小姐,我错了,我不该听叔叔的话害你,求你饶了我吧!”

As soon as he saw Hexi, he trembled all over, his eyes were full of horror, he rushed over and started to kowtow: “Miss, I was wrong, I shouldn’t have listened to my uncle’s words to harm you, please forgive me!”

李四是亲眼看到叔叔的凄惨死状的,这几日又看到了目光呆滞空洞对纥溪言听计从的莫三等人,他此时对眼前这个女煞星简直恐惧到了极点。

Li Si saw his uncle’s tragic death with his own eyes. In the past few days, he saw Mo San and others who were obedient to Hexi’s words with dull and empty eyes. At this time, he was terrified of the female evil star in front of him.

纥溪缓缓起身,走到李四面前,居高临下看着他:“要我饶了你的狗命也可以,只要你乖乖告诉我,把我卖到饕餮馆的张总管到底是谁?”

He Xi slowly got up, walked to Li Si, and looked down at him: “It’s okay if you want me to spare your dog’s life, as long as you obediently tell me who is Director Zhang who sold me to the gluttonous restaurant? ?”

“是……是张德忠!”李四哪敢隐瞒,连忙颤声回答,“他是夫人奶娘的表亲,在府里很受大少爷和二小姐的重用,最近半年来,连送到别院的物资也是他负责的。我……我和叔叔就是听了他的蛊惑,才会帮他把小姐打晕了送进城里的!可是,把您卖到饕餮馆的事,真的和我没有关系啊!小姐,您饶了我吧,我以后再也不敢了!”

“Yes…it’s Zhang Dezhong!” Li Si didn’t dare to hide it, so he quickly replied with a trembling voice, “He is the cousin of Madam’s nanny, and is very much used by the eldest young master and the second young lady in the house. In the past six months, he has been sent to He is also in charge of the supplies in other courtyards. I… My uncle and I listened to his bewitching, and we helped him knock the young lady unconscious and send him into the city! It has nothing to do with me! Miss, please forgive me, I will never dare again!”

纥溪眉眼间闪过一道厉色,淡淡道:“在哪里能找到张德忠?”

A sharp look flashed between Hexi’s brows and eyes, and he said lightly, “Where can I find Zhang Dezhong?”

李四微一犹豫,垂下眼帘战战兢兢道:“我也不知道,张总管这样的大人物又岂是我们这些小喽啰能知道行踪的……啊啊啊——!”

Li Siwei hesitated for a moment, then lowered his eyes and said tremblingly, “I don’t know, how can such a big man like Director Zhang be able to know the whereabouts of us little guys… ah ah ah!”

话还没说完,纥溪已经一脚踹翻他,左脚狠狠踩在他胸口,“忘了告诉你,我向来脾气不好。谁要是敢对我撒谎,我虽然不会弄死,却一定会让你生不如死!”

Before he finished speaking, Hexi had already kicked him and stepped on his chest with his left foot, “Forgot to tell you, I have always had a bad temper. If anyone dares to lie to me, although I will not If you kill it, it will definitely make your life worse than death!”

“我说!我说!小姐饶命啊!”李四声嘶力竭地惨嚎求饶,“我不知道张总管住哪,可是,可是他每天都会去长乐坊赌钱,其他的我真的什么都不知道了。小姐你饶了我吧!”

“I said! I said! Please spare your life, miss!” Li four screamed and begged for mercy, “I don’t know where Mr. Zhang is in charge, but he goes to Changlefang to gamble every day, and I really don’t care about anything else. I don’t know. Miss, please forgive me!”

张德忠!纳兰飞雪!纥溪冷笑一声,突然抬手,几枚银针瞬间没入李四脑内。

Zhang Dezhong! Nalan Flying Snow! He Xi sneered, suddenly raised his hand, and a few silver needles disappeared into Li Si’s brain instantly.

李四“啊”地尖叫了一声,双目直勾勾瞪视着纥溪,眼中满是恐惧和怨毒:“你……你说过会饶我……”

Li Si screamed with an “ah” and stared straight at Hexi, his eyes full of fear and resentment: “You…you said you would spare me…”

话音未落,他的眼中已经失去光芒,成为了毫无反抗能力的傀儡一员。

Before he finished speaking, his eyes had lost the light, and he had become a puppet without the ability to resist.

纥溪冷笑一声,缓缓道:“我说了饶你不死,可没有说,让你还能人模狗样的活着。”

He Xi sneered and said slowly: “I said I would spare you not to die, but I didn’t say that I would let you live like a dog.”

***

***

正当中午,燕京城最繁华的街道上,熙熙攘攘都是来往的人群和一旁吆喝的小贩。

At noon, the most prosperous streets in Yanjing City were bustling with people passing by and shouting hawkers.

而最热闹的还要属长乐坊的门口。

And the most lively is the gate of Changle Square.

长乐坊可不单单是一家赌坊,它几乎占据了这个城区的半条街,经营的范围除了赌坊,还有饭馆,歌舞坊,多宝阁和奴隶市场等。

Changlefang is not just a casino, it occupies almost half of the street in the city. In addition to the casino, there are restaurants, song and dance workshops, Duobao Pavilion and slave markets.

所以,长乐坊的门口总是来往的形形色色的人,其中不乏男的衣着光鲜风度翩翩,女的娇艳美丽惹人心动。

Therefore, there are always people of all kinds coming and going at the entrance of Changlefang, many of whom are brightly dressed and graceful, and the women are charming and beautiful.

可是,此时此刻,长乐坊大门前所有人的目光不约而同地聚集在了一处。

However, at this moment, the eyes of everyone in front of the Changlefang gate converged in one place.

       

Leave a Reply

Your email address will not be published.